The Cakchiquel man became indignant when Cam offered him a tract in Spanish. "Do you have one in Cakchiquel?" he asked. "There are none, I'm sorry," replied Cam. "Well," retorted the man, "if your God is so great, why can't he speak my language?"
In one decisive moment, Cameron Townsend understood that God had called him to translate the Bible into the language of his Guatemalan friends. For Cam, the obstacles were small in comparison to the growing reward of helping the diverse people of Guatemala, Mexico, and Peru read God's life-changing Word for themselves.
Quick on his feet and slow to give up, Cam started Wycliffe Bible Translators with the dream of making the Good News available in every language. Since 1942, Wycliffe has translated the entire Bible into hundreds of languages, spreading God's word to people all over the world. (1896-1982)
In one decisive moment, Cameron Townsend understood that God had called him to translate the Bible into the language of his Guatemalan friends. For Cam, the obstacles were small in comparison to the growing reward of helping the diverse people of Guatemala, Mexico, and Peru read God's life-changing Word for themselves.
Quick on his feet and slow to give up, Cam started Wycliffe Bible Translators with the dream of making the Good News available in every language. Since 1942, Wycliffe has translated the entire Bible into hundreds of languages, spreading God's word to people all over the world. (1896-1982)